-
Br3k3r3r.
User deleted
o letto ke che zatchbell nn finisce nella 105 in italiano , o letto che prima devono tradurlo in inglese fino alla 150 poi in italiano dovrebbe essere vero .
sapete dirmi, sapete semprese le traducono, quando le traducono, una data sapete dirmela.
rispondete sono impaziente grazzie. -
Zeno's_light.
User deleted
anchio ho saputo che le traduranno ma nn so ne quando e se è vero T_T . -
.
fino ad oggi ancora non hanno tradotto le puntate mancanti quindi oramai credo il progetto sia stato abbandonato . -
.
In inglese l'anime è stato fatto tutto, fino all'ultimo episodio. Solo che non ho capito bene se l'anime è stato ritirato ho i diritti non rinnovati, perché su Cartoon Network hanno preso appunto la versione inglese e doppiata in italiano, quindi una volta che la versione Inglese è diventata irreperibile non hanno più potuto continuarla... . -
deathman98.
User deleted
Veramente io qualche anno fa avevo visto tutti gli episodi in italiano su cartoon network quando avevo sky circa 4 anni fa. E infatti li ricordo tutti fino ad oggi con le voci in italiano. In realtà lo avevano fatto in italiano fino alla 150 perché ricordo l'ultima puntata ma poi non lo hanno mandato più in onda. però sono sicuro che lo hanno proseguito . -
.
death è impossibile io mi ricordo che dopo l'episodio 104 il giorno successivo c'era un altro programma . -
Leonardo Moneta.
User deleted
belle le immagini!! . -
Terzim.
User deleted
Non penso che le traducano più ormai, è un anime uscito da parecchio tempo e di solito traducono solo quelli usciti da poco . -
.
Si ma gli italiani non la potrebbero doppiare per conto loro? :'-( . -
lovingzatchbell.
User deleted
D: Certo che vedersi il finale *Non in italiano* è Brutto D: Anche io tendo a ricordare sempre le voci in Italiano! Per me sono le più belle! Anche la sigla è bella! Per una volta il doppiaggio è meglio quello Italiano! . -
.
Anche se faccio il pezzo in italiano non sarà mai come l'originale,ci possono dare solo un'idea . -
Natzore.
User deleted
Suvvia, non disperiamo e preghiamo i Sette Dei affinché illuminino le menti di coloro addetti alla traduzione che, pieni di volontà santa e beata, tradurranno le rimanenti puntate . -
.
Natzore aiutaci a doppiare la terza serie!
#entry400613559. -
.
di corsa te la sei fatta per chiederglielo xD . -
.
Hahaha XD .